|
横丁「食」コラム 〜 ミーゴレン(MEE GORENG) 〜
「ミーゴレン」は、マレー語あるいはインドネシア語です。 ちなみに、この二つの言語はよく似ています。 「ミー(MEE)」は麺類、「ゴレン(GORENG)」は焼く・炒めるという意味。 つまり、「ミーゴレン」とは「焼きそば」ということになります。 ちなみに、ミーゴレン以上に有名な「ナシゴレン」は「炒飯」のこと。 「ナシ=コメ」となります。
インドネシア、マレーシアを中心に、東南アジア一帯でよく食されており、 大量のチリを使って炒めるのが特徴です。 管理人は行ったことがありませんが、 インドネシアやマレーシアの屋台でよく売られているそうです。
いかにも辛そうですが、卵も使うため味は思いの他まろやかです。 赤味が強ければ強いほど辛くなります。 逆に、オレンジ色に近ければ味はまろやかになります。 またマレーシア系、中華系、インド系というように、 作る民族によってそれぞれ味が違うのも特徴です。
マレー系 : シンプルで安い。 中華系 : 具が豪華。 インド系 : スパイスを多用している。
日本の焼きそばに比べると、食感が「ネットリ」しているのも特徴です。 もちろん卵・油を多めに使うためです。 また、日本の麺やそば類に比べると、麺が短くなっています。 これは、材料と合わせてごちゃごちゃにかき混ぜて食べるため。 インドネシアでは、日本人のように麺を「すする」習慣がなく、 短くしたほうが都合がよいのです 日本の店で、「日本の焼きそば風のミーゴレン」が出てきたら、 それは日本人の好みに合わせていると考えればよいでしょう。
日本でも、個人経営・チェーンを問わず、アジア料理の店であれば大抵食べられます。 「ナシゴレン」や「トム・ヤム・クン」に並ぶ人気メニューと言えるでしょう。 なお、「インドネシア風焼きそば」などの名称になっている場合もあります。
余談・・・
ミーゴレンは、マレー・中華・インドというように、 作る民族ごとに味が違うという話をしましたが、 日本で食べられるのは、おそらく「日本系」じゃないかと思っています。
具はよく入っていますが、中華系ほど海鮮が多めに入っていわけではありません。 スパイスは、インド系ほどではないでしょうから、マレー系に近いでしょう。 麺は、すすれるほどの長さがありますから、日本系ですね。
マレー・中華・日本を混交したものという感じですかね。 まあ、美味しければよいのですが。 |