|
横丁「食」コラム 〜 バレンタインとチョコレート 〜
まずは「バレンタインデー」の由来から。
3世紀後半、ローマ皇帝クラウディウス2世は、軍人たちの結婚を禁じていました。 いわゆる「結婚禁止令」です。 当時、勇猛で知られていたはずのローマ兵が、戦力を落としており、 その理由として「結婚してしまうと家族のことが気になり、結果として、士気が落ちる」と いうことがあげられていたのです。
その頃、ローマにはバレンタイン(ウァレンティヌス)という人物がいました。 彼は、ローマ皇帝崇拝を否定し、カトリック信仰を重んじる人物で、 「司祭(いわゆる神父)」の地位についていました。 当然、「結婚禁止令」に従うはずもなく、皇帝の命に背いて、 愛し合う男女を密かに結婚させていました。
ちょっと話が逸れますが、 ローマカトリックの階位はピラミッド構造になっており、 上から「法王」「司教」「司祭」「信徒」に区分されます。
一方、プロテスタントにはこうした区別はなく、「聖書」に従うことを重視します。 なお、「牧師」はプロテスタントの布教者の呼び名です。
バレンタイン司祭は、ローマカトリックに属していましたが、 考え方はプロテスタントに近かったと言えるでしょう。
話は戻りますが、バレンタイン司祭の行為は皇帝の知るところとなり、 ついには処刑されてしまいます。 その処刑された日が西暦270年「2月14日」なのです。 以来、バレンタイン司祭の死を悼んで「聖バレンタインデー」という、祭日となりました。 よって、本来的には宗教的行事としての意味合いが非常に強いのです。
日本では「女性から男性にチョコレートを贈る」という習慣が定着していますが、 これは日本独特のものです。 他国では、男女問わず何かを贈ることで愛を伝える、という考えで共通しています。 アメリカを例にとれば、バレンタインデーはカップルに限定されたものではなく、 友達同士、夫婦、親兄弟、親戚などへ「大切に思っている」ことを伝える日として 深く定着しています。
日本における「チョコ贈呈習慣」は、「製菓会社」の戦略によって作られたというのは もう有名な話ですね。 お菓子(チョコレート)を売る機会・口実を作ることができれば、 なんでもよかったわけです。
グルメサイトなので、チョコレートの話題も少し。
チョコレートはもともとは飲み物でした。 今でも「ホットチョコレート」は、珍しくありません。 現在の「食べるチョコレート」が発明されたのは、 イギリスの「ヴィクトリア王朝時代(19世紀半ば頃)」とされています。
日本に採り入れられたのは、明治時代初期。 東京・両国にあった「米津風月堂(現株式会社・東京風月堂)」が製造を始めました。 その頃は「ショコラート」と紹介されていました。 その名称は、現在でも「ショコラケーキ」などの形で日本人の生活に根付いています。
現在、農林水産消費技術センターによれば、チョコレートとして売りに出せるのは、 「チョコレート生地」の成分に「ココアバター(カカオ豆の油脂)18%以上、 カカオ分とミルク分の合計が35%以上」が含まれていることがものだそうです。 意外なことに、糖分に関する規定は特にありません。
余談・・・
中学生のときのバレンタインデー。 教室が寒くて体を動かしていたら、気合を入れているように見えたらしく、 級友に「おっ、はりきってるじゃん!」と言われ、 「えっ、何が・・・?」と真顔で答えたことがあります。 Vデーだということに気がつきもしていませんでした。
管理人のバレンタインデーの思い出といったらそれぐらいですかね。 もらったこともあるにはありますが、それで何かがどうにかなった(?)こともありません。
時は経ち、自分も自分の周囲も、チョコを贈り贈られという年齢ではなくなりました。 そういう雰囲気もそぐわなくなっています。 かと思いきや、テレビで、同年代の女性の方が、チョコレートで想いを伝えようと 必死になっている姿が大写しになっている・・・ 管理人が冷めているだけなんですかね・・・ |